Christmas begins this evening with vigil Masses held in parishes throughout our diocese. We are filled with hope at the news of our Savior, born of a virgin in humble surroundings. Today is also the first day of the Jubilee Year 2025 – ending Dec. 23, 2025. The Holy Father will open the holy door at St. Peter’s Basilica at 7 p.m. local time (noon for northwest Iowans) on Christmas Eve.
The Year of Jubilee will mark the 2,025th anniversary of the Incarnation of Our Lord Jesus Christ, God made man. Pope Francis’ theme for this jubilee year is “Pilgrims of Hope,” intending for a year of hope for all, especially in those places that need it so badly.
As we begin our Christmas celebrations and observances tonight and tomorrow, I pray that the coming of the Lord fills our hearts with joy and an abundance of hope this Christmas. May the jubilee year of 2025 be a year of grace and peace for all, especially for our sisters and brothers in Israel, Gaza, Russia, Ukraine and all parts of the world suffering because of war.
A blessed and Merry Christmas to you all and those you love. Hopefully, you have time to spend with your loved ones over the Christmas season.
Your brother in Christ, Most Reverend Walker Nickless Bishop of Sioux City
Celebre el don de la encarnación de Cristo
Queridos hermanos y hermanas en Cristo,
¡Feliz Navidad!
La Navidad comienza esta noche con las misas de vigilia que se celebran en las parroquias de toda nuestra diócesis. Nos llena de esperanza la noticia de nuestro Salvador, nacido de una virgen en un entorno humilde.
Hoy es también el primer día del Año Jubilar 2025, que finaliza el 23 de diciembre de 2025. El Santo Padre abrirá la puerta santa de la Basílica de San Pedro a las 7 p.m. hora local (mediodía para los habitantes del noroeste de Iowa) en la víspera de Navidad.
El Año del Jubileo marcará el 2,025 aniversario de la Encarnación de Nuestro Señor Jesucristo, Dios hecho hombre. El tema del Papa Francisco para este año jubilar es “Peregrinos de Esperanza”, con la intención de un año de esperanza para todos, especialmente en aquellos lugares que tanto lo necesitan.
Al comenzar nuestras celebraciones y observancias navideñas esta noche y mañana, ruego que la venida del Señor llene nuestros corazones de gozo y abundancia de esperanza en esta Navidad. Que el año jubilar de 2025 sea un año de gracia y paz para todos, especialmente para nuestros hermanos y hermanas en Israel, Gaza, Rusia, Ucrania y todas las partes del mundo que sufren a causa de la guerra.
Una bendita y feliz Navidad para todos ustedes y sus seres queridos. Con suerte, tendrán tiempo para pasar con sus seres queridos durante la temporada navideña.
Su hermano en Cristo,El Reverendísimo Walker Nickless Obispo de Sioux City